Wiegenlieder aus aller Welt | Mallorca

Vou veri rou

Vou veri rou
Das Wiegenlied "Vou veri rou" kommt aus Mallorca und wird in dem Katalanischen Dialekt des Mallorquinischen gesungen - der Text des Liedes ist ein Zungenbrecher.

"Vou veri rou": Instrumental und Aussprache

Produzent: Jens Tröndle

"Vou veri rou" Download

Jetzt "Vou veri rou" Noten, Text & Übersetzung downloaden.

"Vou veri rou" Text

Vou verirou, verirou, vou verirou, verireta,
vou vou, la molinereta,
la veu del moliner nou.
Sa nineta té soneta i no la puc a dormir.
Anirà bo es cantarli un poc la vouverireta.
Vou verirou, verirou, vou verirou, verireta.
Vou verirou, rou, ah!

"Vou veri rou" Übersetzung

Vou verirou, verirou, vou verirou, verireta,
vou vou, die Tochter des Müllers,
die Stimme des neuen Müllers.
Sie ist müde und ich kann sie nicht zum Schlafen bringen.
Es wäre gut, ihr ein wenig vouverireta zu singen.
Vou verirou, verirou, vou verirou, verireta.
Vou verirou, rou, ah!

Melodie und Text: ein katalanischer Zungenbrecher aus Mallorca

WIEGENLIEDER AUS ALLER WELT. Ein Benefizprojekt für das Singen mit Kindern von Carus und SWR2

www.liederprojekt.org © 2012 Carus-Verlag, Stuttgart

Die neuesten Kommentare zu diesem Thema:
Es wurden noch keine Kommentare verfasst! Schreibe doch einen.

Kommentar verfassen